Sunday, December 18, 2005

Continuation~

This song is actually really cool.
He talks about raping a 14 year old girl on Christmas Eve.
Hell, Kyo knows how to celebrate.
If you flip the kanji characters around, Mitsu to Tsuba[Honey and Saliva] becomes Tsumi to Batsu [Crime and Punishment]
The PV was really innocent.
I think I'll post the Romaji for this.
The english translation is abit too...direct. ^_^"

MITSU TO TSUBA

byoukizami uchikonde mimimoto wo nametanara otose

hora motto motomete hayaku sore wo kawaeta nara hayaku
hora doku wo kobosazu namete doku wo koboshita nara....

show ~ lie ~ mad ~ sexual
1 ~ sad ~ sexually ~ 2 ~ sad ~ sexually

hora motto sakende hayaku hitomi aite miro hayaku

juunigatsu nijuuyonnichi mata hitori wana ni ochita ne
Q+II no kimi wo name tsushita nara
bara bara ni shite miyou ka

tane wo ue toridashita namida gumu akai kuchi wo kase

hora motto sakende hayaku hitomi aite miro hayaku
hora mireba miru hodo afure amai amai mitsu wo nagase

kore kara mo zutto "okashi" tsuzukeyou
kissless kept no toubu ni
mad yet kool wo kyou no nomi hoshita nara mata kimi wo "okashi" hajime

kawaii kuchi kawaii mune
kawaii koe kawaii kao
kawaii are kawaii sore
numenume gitogito dorodoro no
ibitsuna are nametsukushi nasai
soshite kimi no sore ni ire nasai

Figure it out yourselves..or visit the website.
I don't wanna post translations here.
Hahahahaha!